====

 



Popis 1736-1737. godine, Jazak
(tadašnja Habzburška monarhija)

 

UVOD AUTORA SAJTA

Knjiga autora Dušana J. Petrovića 'Srbi u Sremu 1736/7' u izdanju Srpske Akademije iz 1950. godine dobro je poznato delo posvećeno istoriji naselja i stanovništva Srema. Poseduje obilje istorijskih podataka iz ove epohe, a takođe i spiskove stanovništva po naseljima.

Popis koji je obavljen 1736-te i 1737-me godine je izvršila državna vlast (Habzburške monarhije) a u knjizi su prikazana imena i prezimena 102 od ukupno 125 sremska naselja. Popis prikazuje ime i prezime starešina porodice/kuće, ali ponekad i dodatni podatak (npr 'udovica', 'knez', podatak o zanimanju...). Za udovice sa imetkom tj. posedom nije navedeno prezime nego samo ime. U popisnoj dokumentaciji se takođe nalaze i dodatni podaci o broju ukućana, braće i sl. a takođe i poljoprivredni podaci (broj domaćih životinja, podaci o veličini zemljišta itd...), ali oni nisu navedeni u knjizi (nego se nalaze u današnjim istorijskim arhivima Austrije, a prepisi takođe u arhivu Srpske Akademije Nauka).

Mnogi posetioci ovog sajta i svi građane naselja u Opštini Irig će verovatno po prvi put moći da vide imena i prezimena stanovnika tadašnjih naselja oko Iriga (tj. svih naselja današnje Opštine Irig) i takođe samog Iriga. Imena i prezimena stanovnika (tačnije samo muških starešina porodica i udovica sa imetkom) prikazana su na latinskom jeziku, kako ih je tad mađarska/austrijska vlast beležila, a za nas sasvim razumljiivo.

U knjizi prezimena i imena nisu navođena abecedno nego verovano onako kako su pisani i u same popisne listove (što je sasvim ispravno da su tako, što vernije preneseni kako je i u originalu). Postavlja se pitanje
kojim redom je vršen popis, ali se da zaključiti da je verovatno krenuto 'od početka sela/naselja' pa nadalje redom po kućama, što je sasvim logično, a kako i danas čine razne službe (popisivači, poštari i sl.). Ovo bi moglo biti putokaz za dalja istraživanja, utvrđivanja lokacije stanovanja, starosedelačkih familija, migracija i sl.

Ovi podaci su dragoceni za istoriografiju ali i za svakog ko želi da sazna nešto više o svom poreklu i precima, posebno ako se podaci uporede sa svim ostalim sličnim koji postoje (iz nekih ranijih ili kasnijih popisa), koji se mogu naći i koje ćemo takođe i na ovom sajtu predstaviti. Iako su, po običaju za to vreme popisivana skoro isključivo muška lica, u svakom slučaju najveći deo izuzetno važnih podataka je sačuvan za ovu i buduće generacije.

Radi lakše pretrage podatke na ovom sajtu prikazujemo najpre abecedno, a potom i putem slika iz knjige (koje možete uvećati klikom):

Analiza teksta imena i prezimena govori nam da je daleko najpopularnije muško ime u Jasku tada bilo
Jovan,
a drugo po popularnosti bilo je Petar.

Ukoliko ste sadašnji ili bivši stanovnik Jaska a na spisku ugledate prezime Vašeg pretka, direktnog ili sporednog (a ukoliko je samo jedno prezime kao Vaše verovatno direktnog), sigurno ćete se zapitati
u kom ste tačno srodstvu sa datom osobom. Napravili smo tabelu koja će Vam donekle pomoći da to otkrijete. Rukovodili smo se podacima da su u XVIII veku ljudi na ovim prostorima stupali veoma mladi u brak, a potom vrlo brzo stvarali potomstvo (dok se u XX veku ta granica znatno pomerila). Takođe, pošto znamo da su osobe sa donjeg spiska punoletne osobe, i ne ni najmlađe, ali ne ni najstarije sasvim je izvesno da se radi o ljudima u proseku srednjih godina (oko recimo ~38). Koristeći i neke lične podatke o godištima naših predaka napravili smo tabelu koja bi približno trebala da Vam kaže u kom ste srodstvu sa osobom sa donjeg spiska. Napominjemo da je ovo najgrublja procena za početak (nastojaćemo da u budućnosti još popravimo podatke), jer ljudi su, posebno muškarci, u različitim godinama stupali u brak i sticali potomstvo. No, donja tabela trebalo bi u većem broju slučajeva da Vam ispravno ukaže na srodstvo sa osobom sa spiska. Dovoljno je samo da pogledate na tačku najpribližniju godini Vašeg rođenja i onda ćete saznati da li Vam je osoba sa donjeg spiska npr 'Askurđel' ili 'Kurđel'. Npr. ako ste rođeni 1960. godine (i naravno vaši su preci dugo iz ovog mesta i prezivate se isto kao dole popisani) osoba sa donjeg spiska je Vaš Kurlebalo, ili rečeno u poznatijim izrazima - od vašeg navrdede - navrdeda. Bez obzira da li smo u proceni pogrešili za jedno ili dva koleno u svakom slučaju se radi o jako dalekim precima. Pošto se radi o daljoj prošlosti veća je mogućnost za grešku u proceni srodstva/kolena pa je lako moguće da greška ponekad iznosi i dva kolena.

 

IMENA I PREZIMENA STANOVNIKA JASKA 1736/1737. godine
(abecedni prikaz po prezimenu)


NAPOMENA: slike iz knjige su prebačene u program / alat koji ih je 'pročitao' i prebacio u tekst koji prikazujemo u ovoj tabeli. Generalnim pregledom rekli bi smo da je program odlično prepoznao tekst a nekoliko sitnijih grešaka smo ispravili. Svakako, ukoliko posumnjate u grešku preporučujemo da pogledate i donji slikovni (originalni) prikaz popisa iz knjige.

Antonevich, Radonia
Barjactarevich, Stoiko
Bossniak, Vukomir
Bugarin, Mitar
Bugarski, Kosta
Csossicz, Acsim
Dokin, Jovan
Dersicz, Jovan
Dokmenovich, Vassa
Drassicz, Jovan
Dugovera, Petar
Dukics, Marinko
Filipovich, Petar
Giurgievich, Jovan
Giuricsin, Jovan
Giurin, Nessko
Godevaz, Ninko
Govedarovich, Nikola
Gruiczin, Stoiko
Gurinarvich, Secula
Gyurin, Mihailo
Herzegovaz, Ivan
Issakovich, Mihailo
Ivanovich, Giugary
Jacovlevich, Jovan
Jankovich, Pavo
Jovanovich, Kersta
Jovanovich, Jeremia
Jovanovich, Nikola
Kovacz, Jossim
Kovaczevich, Petko
Kovaczovich, Maxim
Macsvanin, Schivan
Maistor, Mirko
Maistorovich, Petar
Markovich, Gavrilo
Maskovich, Petko
Maticz, Petar
Mihailevich, Petko
Mihatov, Goiko
Miletich, Gavrilo
Mileticz, Teotossia
Milics, Bogossav
Militsch, Vora
Milossevich, Mihat
Nebrigicz, Nicola
Nebrissicz, Jova
Nepoznato prezime, Gligoria
Nepoznato prezime, Jefrima, vidua (udovica)
Nepoznato prezime, Czava, vidua (udovica)
Nepoznato prezime, Bela, vidua (udovica)
Nepoznato prezime, Sara, vidua (udovica)
Nepoznato prezime, Savka, vidua (udovica)
Nepoznato prezime, Neda, vidua (udovica)
Nepoznato prezime, Utva, vidua (udovica)
Nepoznato prezime, Angelia, vidua (udovica)
Nepoznato prezime, Scivana, vidua (udovica)
Nepoznato prezime, Savka, vidua (udovica)
Nepoznato prezime, Angelia, vidua (udovica)
Nepoznato prezime, Czora, vidua (udovica)
Nepoznato prezime, Stanissava, vidua (udovica)
Nepoznato prezime, Verlika, vidua (udovica)
Nepoznato prezime, Liliana, vidua (udovica)
Nesskovich, Schivan
Nicolich, Damjan
Pandur, Mato
Panin, Krsta
Paulovich, Jovan
Perdjaski, Ninko
Perniavoraz, Marko
Perniavoraz, Jovan
Petrovich, Maxim
Petrovich, Jacov
Pirov, Blagoie
Radomirovich, Petar
Radonovich, Kosta
Rakics, Stoiko
Ravailov, Andria
Ravicz, Giuragy
Savin, Jovan
Schivanovich, Jovan
Simics, Mitar
Solonczicz, Stoiko
Sordonia, Jovan
Stanojevich, Simeon
Staraz, Pessa
Stipanczevich, Mihailo
Szimicz, Petar
Tomicz, Jovan
Totorovich, Szaria
Utvich, Nedelko
Varilev, Petko
Vukobratovich, Radoiza

 

IMENA I PREZIMENA STANOVNIKA JASKA 1736/1737. godine,
skeniran prikaz iz knjige
(kliknuti na slike za uvećan prikaz)




 

 


====